Translatory

Translatica 5.5 wysoko oceniona przez redakcję CHIP-a

W numerze 6 Magazynu Chip ukazała się recenzja systemu naszej produkcji - Translatica w wersji 5.5. Redakcja zauważyła zmiany w nowej wersji - między innymi obsługę nowych formatów plików, lepszą integrację z aplikacjami między pakietu biurowego MS Office oraz przeglądarką Firefox.

Słownik biznesowy

Zespół pod kierownictwem dr. Filipa Gralińskiego, skompilował i opracował niezwykle obszerny słownik terminologii biznesowej, obejmujący hasła z dziedzin: bankowości, rachunkowości, handlu, ekonomii, ubezpieczeń itp.

Bezpłatny upgrade programu Translatica z wersji 5.0 do 5.5

Mamy dziś dla naszych Klientów bardzo dobrą wiadomość. Ci z Państwa, którzy zakupili Tanslatikę Premium bądź Office w wersji 5.0 mogą teraz dokonać bezpłatnej aktualizacji translatora do najnowszej wersji 5.5. Upgrade zostanie przeprowadzony automatycznie - przez wbudowany w program mechanizm (po wyrażeniu zgody przez użytkownika). Najnowsza wersja systemu Translatica to wiele usprawnień interface'u, zwiększona do czterech razy szybkość tłumaczenia, poprawione mechanizmy tłumaczenia.

Translatica w wersji 5.5!

Z ogromną satysfakcją informujemy, że Translatica Premium i Office, zaliczające się do grupy "flagowych" produktów firmy Poleng, doczekały się najnowszych wersji. Prace nad nimi właśnie dobiegły końca. Obydwa programy, występujące teraz z oznaczeniem 5.5, lada moment dostępne będą zarówno w naszym sklepie internetowym, jak i u zewnętrznych dystrybutorów. W stosunku do poprzednich wersji zwiększono, nawet czterokrotnie prędkość tłumaczenia, skrócono uruchamianie aplikacji.

Lex Translatica - tłumaczenie umów spółek

Od maja do września 2008 opracowaliśmy niekomercyjną, pilotażową wersję Lex Translatiki - programu tłumaczącego umowy spółek dla wydawnictwa Wolters Kluwer. Jest to pierwszy program do automatycznego tłumaczenia tekstów specjalistycznych.

Subskrybuje zawartość