• Polski (pl)Polski
  • English (en)English
+48 538 152 307hanna.galezowska@poleng.pl
Szybka wycena
+48 61 661 15 56dok@poleng.pl
Tłumaczenia ekonomiczne, ekspresowe, finansowe, marketingowe, medyczne, naukowe, prawne stron internetowych www PWN
Tłumaczenia PWN - Logo
Szybka wycena
Menu
  • Oferta
    • Tłumaczenia pisemne
      • Tłumaczenie tekstów
      • Tłumaczenie stron www
      • Tłumaczenia przysięgłe
      • Tłumaczenia ekspresowe
    • Tłumaczenia ustne
      • Tłumaczenia symultaniczne
      • Tłumaczenia konsekutywne
      • Tłumaczenia szeptane
      • Tłumaczenia ustne przysięgłe
    • Opracowanie treści
      • Korekta native speakera
      • Weryfikacja
      • Transkreacja
      • Wielojęzyczne strony www
    • Translatory dla biznesu
      • Rozwiązania dla firm
      • Rozwiązania dla dostawców usług językowych
    • Close
  • Specjalizacje
    • Tłumaczenia techniczne
    • Tłumaczenia marketingowe
    • Tłumaczenia medyczne
    • Tłumaczenia prawnicze
    • Tłumaczenia ekonomiczne
    • Tłumaczenia naukowe
    • Tłumaczenie umów
    • Tłumaczenia finansowe
    • Close
  • Języki
  • Translatory
    • Rozwiązania dla firm
    • Rozwiązania dla dostawców usług językowych
    • Close
  • O nas
    • Zespół
    • Referencje
    • Klienci
    • Bezpieczeństwo
    • Close
  • Kontakt
Menu
  • Oferta
    • Tłumaczenia pisemne
      • Tłumaczenie tekstów
      • Tłumaczenie stron www
      • Tłumaczenia przysięgłe
      • Tłumaczenia ekspresowe
    • Tłumaczenia ustne
      • Tłumaczenia symultaniczne
      • Tłumaczenia konsekutywne
      • Tłumaczenia szeptane
      • Tłumaczenia ustne przysięgłe
    • Opracowanie treści
      • Korekta native speakera
      • Weryfikacja
      • Transkreacja
      • Wielojęzyczne strony www
    • Translatory dla biznesu
      • Rozwiązania dla firm
      • Rozwiązania dla dostawców usług językowych
    • Close
  • Specjalizacje
    • Tłumaczenia techniczne
    • Tłumaczenia marketingowe
    • Tłumaczenia medyczne
    • Tłumaczenia prawnicze
    • Tłumaczenia ekonomiczne
    • Tłumaczenia naukowe
    • Tłumaczenie umów
    • Tłumaczenia finansowe
    • Close
  • Języki
  • Translatory
    • Rozwiązania dla firm
    • Rozwiązania dla dostawców usług językowych
    • Close
  • O nas
    • Zespół
    • Referencje
    • Klienci
    • Bezpieczeństwo
    • Close
  • Kontakt

Revision

  • Strona główna
  • Services
  • Copy-editing

Revision is a process of checking the completeness of the translation. It consists in reading the translation and the original in parallel, sentence by sentence, to ensure that there are no omissions, inconsistencies, spelling or punctuation errors or sloppy grammatical structures.

ZADZWOŃ
+48 61 661 15 56
NAPISZ
dok@poleng.pl
Szybka wycena

Wyślij do nas dokument,
a w ciągu 60 minut
otrzymasz wycenę
oraz termin realizacji;
odeślij formularz zamówienia
i czekaj na tłumaczenie.
Translatory dla biznesu

Automatyczne tłumaczenie specjalistyczne dla firm i branż

    Więcej    

BT PWN to:

  • setki tłumaczy
  • dziesiątki branż
  • blisko 50 języków
  • tysiące zadowolonych klientów

Dlaczego warto:

  • wycena w 60 minut
  • strona rozliczeniowa 1800 znaków
  • przysięgłe bez dopłat
  • obsługa wszystkich formatów

Co zapewniamy:

  • wysoką jakość
  • innowacyjność
  • elastyczne terminy
  • konkurencyjne ceny

Scroll
Biuro Tłumaczeń PWN
POLENG Sp. z o.o.
ul. Pamiątkowa 24/1
61-505 Poznań

tel.: +48 61 661 15 56
e-mail: dok@poleng.pl
  • Tłumaczenie tekstów
  • Tłumaczenie stron www
  • Tłumaczenia przysięgłe
  • Tłumaczenia ekspresowe
  • Tłumaczenia symultaniczne
  • Tłumaczenia konsekutywne
  • Tłumaczenia szeptane
  • Tłumaczenia ustne przysięgłe
  • Korekta native speakera
  • Weryfikacja
  • Transkreacja
  • Tłumaczenie stron internetowych
  • Tłumaczenia techniczne
  • Tłumaczenia marketingowe
  • Tłumaczenia medyczne
  • Tłumaczenia prawnicze
  • Tłumaczenia ekonomiczne
  • Tłumaczenia naukowe
  • Translatory dla biznesu
  • Rozwiązania dla firm
  • Rozwiązania dla dostawców
    usług językowych
  • FAQ
  • Regulamin – tłumaczenia pisemne
  • Regulamin – tłumaczenia ustne
  • Jak wybrać dobre biuro tłumaczeń?
  • Transkreacja w tłumaczeniach marketingowych
  • Lokalizacja komunikacji na potrzeby rynków zagranicznych
  • Cyberbezpieczeństwo w POLENG
Copyright © 2022 - POLENG Sp. z o.o.