System tłumaczący PolengMT cechuje duża elastyczność oraz możliwość dostosowania do konkretnych wymagań firmy reprezentującej określoną branżę. Działa on w oparciu o model ciągłego doskonalenia, umożliwiający coraz skuteczniejsze tłumaczenie tekstów z określonej dziedziny dzięki analizie materiałów dwujęzycznych. Proces ten zapewnia wysoką precyzję oraz spójność przekładu zarówno pod kątem terminologii, jak i stylu oraz formatowania.
Im więcej przetworzonych przez System treści, tym wyższa jakość otrzymywanego tłumaczenia. Wszelkie wprowadzone do Systemu korekty zostają zapamiętane i automatycznie uwzględnione we wszystkich przyszłych przekładach.
Wysokiej jakości tłumaczenia dla firm to oferta dostosowana do indywidualnych wymagań, ograniczonych budżetów oraz napiętych harmonogramów.
Translatory dla firm to rozwiązanie przeznaczone dla klientów biznesowych i korporacyjnych, potrzebujących tłumaczeń obszernej dokumentacji technicznej, realizowanych w bardzo krótkim czasie. Otrzymane tłumaczenie jest w pełni zrozumiałe, a zawarta w nim terminologia specjalistyczna przetłumaczona jest w sposób spójny oraz zgodny z wymaganiami. Przetłumaczony w ten sposób tekst może wymagać jedynie wygładzenia stylistycznego – w ramach tak zwanej postedycji, wykonywanej przez tłumacza lub redaktora.
Specjalistyczne automatyczne tłumaczenia dla firm z postedycją to rozwiązanie oferujące wysoką wydajność przy jednoczesnym braku jakiegokolwiek uszczerbku dla jakości. Nowoczesna technologia tłumaczeniowa wspomagana jest w jego przypadku pracą tłumacza-korektora, wychwytującego i korygującego ewentualne nieścisłości. Otrzymane w ten sposób tłumaczenie specjalistyczne spełnia wszelkie standardy językowe, stylistyczne oraz formalne.