Usługi tłumaczeniowe i lokalizacyjne certyfikowane normami ISO 17100:2015, ISO 27001:2017 oraz ISO 18587
Menu
LoginSzybka wycena
Menu

Tłumaczenia konsekutywne

W przypadku spotkań w nieco mniejszym gronie lub podczas czynności formalnych, takich jak rozprawa sądowa czy przesłuchanie, najlepiej sprawdzą się tłumaczenia konsekutywne, inaczej znane jako tłumaczenia towarzyszące.

Wypowiedź mówcy jest w ich przypadku podzielona na części, a tłumacz dokonuje przekładu w przerwie – po tym jak prelegent zakończy kilkuzdaniową lub nawet kilkuminutową wypowiedź.

W zależności od jej długości tłumaczenie konsekutywne polega na wiernym odtworzeniu komunikatu mówcy lub na syntetycznym jego podsumowaniu.

Tłumaczenia towarzyszące wymagają doskonałej pamięci oraz umiejętności sporządzania wyczerpujących notatek z zastosowaniem specjalnego systemu notacji.

Przykłady wydarzeń wymagających tłumaczenia konsekutywnego/towarzyszącego:

  • spotkania z kontrahentami
  • rozprawy sądowe
  • wizyty delegacji
  • zwiedzanie obiektów
  • konferencje
  • wystąpienia w mediach
  • i nie tylko

Najpopularniejsze języki w których wykonujemy tłumaczenia:

  • angielski
  • niemiecki
  • rosyjski

Praca z nami jest prosta!

Wyślij do nas dokument
a w ciągu
60 minut
otrzymasz wycenę i termin realizacji
zweryfikuj oraz zaakceptuj ofertę
czekaj
na tłumaczenie.

Translatory dla biznesu

Automatyczne tłumaczenie specjalistyczne dla firm i branż
Więcej

BT POLENG to:

  • setki tłumaczy
  • dziesiątki branż
  • blisko 50 języków
  • tysiące zadowolonych klientów

Dlaczego warto:

  • wycena w 60 minut
  • strona rozliczeniowa 1800 znaków
  • przysięgłe bez dopłat
  • obsługa wszystkich formatów

Co zapewniamy:

  • wysoką jakość
  • innowacyjność
  • elastyczne terminy
  • konkurencyjne ceny
crossmenuchevron-down linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram