Usługi tłumaczeniowe i lokalizacyjne certyfikowane normami ISO 17100:2015, ISO 27001:2017 oraz ISO 18587
Menu
LoginSzybka wycena
Menu

Rozwiązania dla firm

O przewadze konkurencyjnej w międzynarodowym środowisku biznesowym decyduje sprawna i skuteczna komunikacja z klientami oraz kontrahentami posługującymi się wieloma językami – narodowymi oraz branżowymi.

Specjalistyczne tłumaczenie automatyczne wprowadza nową jakość, jesli chodzi o efektywne zaspokojenie rosnących potrzeb w zakresie tłumaczenia obszernych i zróżnicowanych tematycznie tekstów.

PolengMT to inteligentny translator dziedzinowy dla klientów biznesowych i korporacyjnych, działających na arenie międzynarodowej oraz w obrębie wyspecjalizowanych obszarów. To nowoczesne rozwiązanie, które przekłada się na zwiększenie rentowności oraz przewagę konkurencyjną w komunikacji na globalnym rynku.

Przygotowanie translatora

System jest niezwykle wydajny i tłumaczy setki stron w przeciągu zaledwie kilku godzin, bezbłędnie dobierając terminologię fachową oraz zachowując oryginalne formatowanie tekstu. O ostatecznej jakości przekładu decyduje ilość dwujęzycznych materiałów referencyjnych, z użyciem których wytrenowany został silnik tłumaczenia, przy czym obowiązuje tutaj zasada „im więcej, tym lepiej”. Dla uzyskania satysfakcjonującego efektu niezbędne jest minimum 1 000 stron treści w obu wersjach językowych, czyli około 50 000 dwujęzycznych zdań w formacie .pdf, .doc, .xls, .txt lub .tmx.

Specjalistyczne tłumaczenia automatyczne

Tłumaczenie automatyczne wysokiej jakości to oferta dostosowana do indywidualnych wymagań, ograniczonych budżetów oraz napiętych harmonogramów. Jest to rozwiązanie przeznaczone dla klientów biznesowych i korporacyjnych, potrzebujących tłumaczeń obszernej dokumentacji technicznej, realizowanych w bardzo krótkim czasie. Otrzymane tłumaczenie jest w pełni zrozumiałe, a zawarta w nim terminologia specjalistyczna przetłumaczona jest w sposób spójny oraz zgodny z wymaganiami. Przetłumaczony w ten sposób tekst może wymagać jedynie wygładzenia stylistycznego – w ramach tak zwanej postedycji, wykonywanej przez tłumacza lub redaktora.sprawna analiza obszernych danych dostępnych jedynie w wersjach obcojęzycznych

Postedycja

Specjalistyczne tłumaczenie automatyczne z postedycją to rozwiązanie oferujące wysoką wydajność przy jednoczesnym braku jakiegokolwiek uszczerbku dla jakości. Nowoczesna technologia tłumaczeniowa wspomagana jest w jego przypadku pracą tłumacza – korektora, wychwytującego i korygującego ewentualne nieścisłości. Otrzymane w ten sposób tłumaczenie specjalistyczne spełnia wszelkie standardy językowe, stylistyczne oraz formalne.

Korzyści:

wysoka jakość
translator w pełni dostosowany do ściśle określonych potrzeb danej firmy
100% gwarancja poufności danych
brak dostępu osób trzecich do przetwarzanych treści
elastyczność
obsługa różnych par językowych oraz rozmaitych dziedzin
wysoka wydajność
skrócenie czasu tłumaczenia oraz obniżenie jego kosztów o 40–80%

BT POLENG to:

  • setki tłumaczy
  • dziesiątki branż
  • blisko 50 języków
  • tysiące zadowolonych Klientów

Dlaczego warto:

  • wycena w 60 minut
  • strona rozliczeniowa
    1800 znaków
  • tłumaczenie poświadczone
    bez dopłat
  • obsługa wszystkich formatów

Co zapewniamy:

  • wysoką jakość
  • innowacyjność
  • elastyczne terminy
  • konkurencyjne ceny
crossmenuchevron-down linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram