Usługi tłumaczeniowe i lokalizacyjne certyfikowane normami ISO 17100:2015, ISO 27001:2017 oraz ISO 18587
Menu
LoginSzybka wycena
Menu

holenderski

Ponad 23 miliony ludzi posługuje się językiem niderlandzkim (holenderskim) jako językiem ojczystym. Są to Holendrzy, Belgowie zamieszkujący Region Stołeczny Brukseli oraz Flamandzki, a także m.in. obywatele Surinamu, posługujący się odmianą holenderskiego, określaną jako Afrikaans.

Fachowe tłumaczenia z holenderskiego na polski

Język holenderski w swym brzmieniu i pisowni przypomina niemiecki oraz duński w połączeniu z angielskim, jednakże mimo to uchodzi on za jeden z najtrudniejszych w wymowie języków. Z tego powodu zapotrzebowanie na profesjonalnego tłumacza, przekładającego język holenderski na polski, jest zawsze bardzo duże. Biuro Tłumaczeń POLENG realizuje tłumaczenia pisemne tekstów z języka holenderskiego na język polski i odwrotnie. Tłumaczymy głównie dokumenty, artykuły, strony internetowe, materiały naukowe i promocyjne, jak również poświadczone (przysięgłe) translacje, jeśli są wymagane. Specjalizujemy się w przekładach tekstów z takich dziedzin jak np. medycyna, marketing, nauka, technika czy ekonomia.

Nasze biuro tłumaczeń wykonuje przekłady ekspresowe z holenderskiego na polski i odwrotnie, gdy termin wyznaczony przez klienta jest napięty. Oferujemy tłumaczenia ustne – symultaniczne, konsekutywne i szeptane, w zależności od charakteru wydarzenia i oczekiwań klienta. Ponadto opracowujemy także teksty pod kątem ich korekty i weryfikacji, a także oferujemy usługę transkreacji.

Profesjonalna realizacja tłumaczeń

Zachęcamy klientów potrzebujących fachowego przekładu z holenderskiego na polski do skorzystania z usług tłumaczenia, oferowanych przez nasze biuro. Wybierając naszą firmę, klienci zyskują dostęp do zespołu tłumaczy biegle posługujących się językiem, posiadających doświadczenie w wielu obszarach tematycznych.

Świadczone przez nas usługi spełniają wymogi formalne, w tym również w zakresie tłumaczeń przysięgłych, a kosztorys przesyłany jest zazwyczaj w ciągu jednej godziny roboczej. Priorytetem pozostaje dla nas zachowanie precyzji treści oryginału przy jednoczesnej dbałości o naturalność językową wersji końcowej.

Praca z nami jest prosta!

wyślij
dokument
poczekaj
ok. 60 minut
otrzymasz wycenę i termin realizacji
zweryfikuj oraz zaakceptuj ofertę
czekaj
na tłumaczenie

BT POLENG to:

  • setki tłumaczy
  • dziesiątki branż
  • blisko 50 języków
  • tysiące zadowolonych Klientów

Dlaczego warto:

  • wycena w 60 minut
  • strona rozliczeniowa
    1800 znaków
  • tłumaczenie poświadczone
    bez dopłat
  • obsługa wszystkich formatów

Co zapewniamy:

  • wysoką jakość
  • innowacyjność
  • elastyczne terminy
  • konkurencyjne ceny
crossmenuchevron-down linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram